Примеры употребления "белому" в русском

<>
говорят хорошим белому человеку. Beyaz adamla düzgün konuş.
Удивительно, что "белому карлику" потребуется всего час, чтобы пронзить и уничтожить Солнце. Şaşırtıcı biçimde, beyaz cücenin Güneş'e tamamen gömülüp onu yok etmesi yalnızca yaklaşık bir saat sürerdi.
Вот оно черным по белому. İşte, yazılı olarak burada.
Я хочу передать это моё послание и палец Белому Дому. Beyaz saraya bir mesaj ve bir de el hareketi göndereceğim.
Сказать темнокожему человеку, что он может быть равен белому человеку? Siyahi bir adama, beyaz bir adamla eşit olabileceğini söylemek mi?
Молодая черная женщина арестована за отказ уступить место в автобусе белому человеку в Алабаме. Alabama'da siyahi bir kadın, otobüste koltuğunu beyaz bir adama vermeyi reddettiği için tutuklandı.
На спектре от чёрного к белому, Адам здесь. Görüntüde öyle. Doğru, siyah ve beyaz Adamlar burada.
Стоит отдать должное белому человеку. Beyaz adama hakkını vermek lazım.
Придётся отдавать предпочтение шампанскому и бургундскому белому. Sadece şampanya ve beyaz şarap içmem gerekir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!