Примеры употребления "безопасный" в русском

<>
Это дерьмо было сброшено на иракские войска. Там обещается безопасный проход всем тем кто сдаться Американцам. Psikolojik Operasyonlar biriminin Irak Birliklerinin üzerine bıraktığı Amerikalılara teslim olurlarsa güvenli geçiş hakkı verileceğini yazan kağıtlar.
Мне нужны деньги, документы и безопасный транспорт. Para, belgeler ve güvenli ulaşıma ihtiyacım var.
Это безопасный для нас вход. Orası bizim güvenli giriş noktamız.
Следующий безопасный проход как минимум в дне пути. Sonraki güvenli geçiş en az bir gün sonra.
Тебя хотят перевести в более безопасный блок. Seni daha güvenli bir bloğa nakletmek istiyorlar.
Ищу безопасный способ взять образцы. Örnek almanın güvenli yollarını arıyorum.
Жди здесь. Я найду нам безопасный кабинет. Burada bekle, güvenli bir oda bulacağım.
Обеспечьте моим людям безопасный проход на корабль, и подальше от этой загаженной земли. Adamlarımla bir gemiye binip, bu kirli ülkeden uzaklaşmamız için güvenli bir yol aç.
Это безопасный срок для процедуры. İşlem için güvenli bir konumda.
Самый безопасный путь - обойти. En güvenli yol, sağdaki.
Мне нужно млн $ и безопасный выход с острова или он умрет. milyon dolar ve adayı güvenli bir şekilde terk etmek istiyorum. Yoksa ölür.
Знаешь, мне и моего мира хватает может быть он скучный, но безопасный. Benim dünyamda her şey hızlı olmayabilir. Ve sahip olduklarım sıkıcı olabilir, ama güvenli.
Джастин сказал, что его отряд обозначил безопасный путь через мины и осмотрел хижину. Justin birliğin mayın tarlası üzerinde güvenli bir yol işaretlediğini ve binayı kontrol ettiğini söyledi.
Или ведут себя умнее, или выбирают безопасный путь. Ya daha akıllıca davranır, ya da risk almaz.
Безопасный секс для всех! Herkes için güvenli seks!
Это самый безопасный и логичный план. En mantıklı ve güvenli plan bu.
Найдите мне безопасный путь из этой гавани. Limandan çıkmak için güvenli bir rota bulun.
Сдадим его на металлолом, и закажем новый, безопасный корабль. Bunu hurdaya verip yerine yeni ve daha güvenli bir gemi alıyoruz.
Сказать мне самим - безопасный выбор. Yerini söylemeniz daha güvenli olan seçenek.
Я собираюсь найти безопасный выход. Ben güvenli bir çıkış bulacağım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!