Примеры употребления "бездомные" в русском

<>
По словам властей, большинством жертв стали строители, пожилые или бездомные люди, получившие солнечный удар или пострадавшие от обезвоживания. Yetkililerin açıklamalarına göre, güneş çarpması ve susuzluktan etkilenen sıcak hava dalgasının mağdurlarının çoğu inşaat işçileri, yaşlılar ve evsizler.
Иногда сюда приходят бездомные. Evsizler bazen burada kalıyormuş.
Никакие бездомные тут не живут. Burada evsiz biri falan kalmıyor.
Моя дочь здесь просто бездомные панк канаве, все в порядке? Şuradaki kızım; evsiz, pis serserinin teki, tamam mı?
Так только бездомные едят! Evsizler böyle yer ancak.
Бездомные кошки бегали по аллеям как кровь бежит по венам. Başıboş kediler, damarda akan kan gibi arka sokaklarda dolaşıyordu.
Все они бездомные дети, арестованные за бродяжничество. Bunların tümü serserilik görevine terfi eden evsiz çocuklar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!