Примеры употребления "бегло" в русском

<>
Там мы бегло проверили его работу и выявили массу неоднозначных результатов. Yani, küçük bir araştırma yaptık. Oradaki vakalarının çoğunda hataya rastladım.
Хорошо, что я бегло говорю по-французски. Fransızcamın akıcı olması işime yarar o zaman.
Он бегло говорит на фарси и арабском. Farsça ve Arapça dillerini akıcı olarak konuşabiliyor.
Ага, бегло говорит на трех десятках языков, но никогда не видел "Скажи что-нибудь". Evet, üç düzine dili akıcı şekilde konuşabiliyor ama adam "Say Anything" i hiç izlememiş.
"Необходимо бегло говорить на панджаби и урду". "Akıcı bir şekilde Pencabice ve Ürdüce konuşabilmeli."
Ну так, бегло просмотрел. Evet, şöyle bir baktım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!