Примеры употребления "базы" в русском

<>
На первых снимках после появления сигнала видно бронетранспортёров около внешней границы базы. Kararmadan sonraki ilk görüntüler Üs çevresinde en az on LAV-150 Olduğunu gösteriyor.
Они прикроют канал базы. Üssün geri bildirimini kesecekler.
Этот инцидент разрушит поддержку, которая нам нужна для сохранения базы беспилотников в Диего Гарсии. Bu kaza, Diego Garcia'daki İHA üssünü kullanmaya devam etmek için ihtiyacımız olan desteği öldürecek.
Черные вертолеты, подземные базы... Siyah helikopterler, yeraltı üsleri...
Территория американской базы огорожена колючей проволокой. ABD üs alanı dikenli tellerle çevrildi.
Мы только занимались охраной базы. Sadece temel güvenlik kontrolünü yaptık.
Эта комната экранирована, так что это не повлияет на оборудование базы. Bu oda korunmalı, bu nedenle üs teknolojisinin herhangi bir parçası etkilenmeyecek.
Какой ещё третьей базы? Üçüncü aşama hangisi oluyor?
Использовать Пустоши в качестве операционной базы - очень умный ход. Issız Bölge'yi bir üs olarak kullanmak çok akıllıca bir hareket.
Я перелопатил все базы данных, которые работают с распознаванием лиц. АНБ, АИБ, Моссад. Tüm yüz tarama veri tabanlarını çapraz bir şekilde araştırdım NSA, MSS, Mossad, hepsini.
Базы Элленс нет на моей карте. Ellens Hava Üssü haritada bile görünmüyor.
Нам нужен самолет до базы. Üsse bir uçağın gitmesi gerekiyor.
Он проходит до противоположной стороны базы. Üssün ta diğer ucuna kadar uzanıyor.
Главные электрические щитки всей базы. Bütün üssün ana elektrik paneli.
Я проверял целостность пакового льда вокруг базы. Üssün çevresindeki buz katmanının sağlamlığını kontrol ediyordum.
Проверь базы данных, снимки со спутников... Bütün veri tabanlarını, uydu görüntülerini taramanı...
Думаешь, я доберусь до второй базы? İkinci aşamaya gelirim diye mi umut veriyorsun?
Адмирал, сейчас я бы хотел представить доказательство, добытое мной сегодня утром из личной базы данных подсудимого. Ja 'cht. Amiral, bu sabah sanığın kişisel veri tabanından elde ettiğim delil içeren dosyaları sunmak istiyorum.
Это из-за базы ВВС, да? Deniz üssü yüzünden, değil mi?
Мы обыскали сервер базы. Üssün ana bilgisayarına baktık.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!