Примеры употребления "африке" в русском

<>
Мы африканцы не потому, что родились в Африке, мы африканцы потому, что Африка живёт в нас. Grazia SA bir Afrikalı olmanın ne anlam ifade ettiği hakkındaki düşüncelerini açıkladı ve Afrika ile ilgili 'dokuz bilinmeyen gerçek' adında bir link paylaştı:
Опаснейшая вспышка вируса геморрагической лихорадки Эбола, уже унесшая жизней с начала марта, ударила по Западной Африке. Mart'tan beri ölüme yol açan en amansız Ebola salgını Batı Afrika bölgesini sert vurdu.
Наличие доступного лечения в США и при этом отсутствие лекарств в Западной Африке вызвало много споров среди африканских обозревателей. ABD'de bulunan tedavilerin hemen Batı Afrika'da mevcut duruma getirilmemesi gerçeği Afrikalı gözlemciler arasında tartışmalı bir konuya dönüştü.
Новая вспышка заболевания лихорадкой Эбола в Западной Африке - инфографика Batı Afrika'daki Ebola Salgını ile İlgili Bilgi Grafiği
Снимите фильм обо всей Африке! Tüm Afrika'yı filme al istersen!
Он писал в Африке стихи? Afrika'da hiç şiir yazdı mı?
Я читал книгу об апартеиде в Южной Африке. Güney Afrika'daki ırk ayrımı hakkında bir kitap okumuştum.
Где-то в Северной Африке есть тренировочный лагерь террористов. Kuzey Afrika'da bir yerde terörist eğitim kampı var.
Жестокий режим в Северной Африке уже пытались свергнуть. Kuzey Afrika'daki katı rejim çoktan peşine düşmüş durumda.
Работает преимущественно в Африке. En çok Afrika'da bulunuyor.
Ты собираешься учить в Африке? Öğretmek için Afrika'ya mı gidiyorsun?
Это Бродвейский мюзикл об американских миссионерах в Африке. Bu Afrika'daki bazı Amerikan misyonerleri hakkında bir müzikal.
Большинство библейских событий происходило в Африке. İncil'de adı geçen her yer Afrika'da.
ребенок в Африке умирает. Afrika'da bir çocuk ölmekte.
Летом я послала очень забавных свитеров в одну деревню в Африке. Bilirsiniz, geçen yaz bu Afrika köyüne tane güzel kazak gönderdim.
Роман в приюте в Южной Африке пережил что-то похожее. Roman da Güney Afrika'daki yetimhanede benzer bir şey yaşamış.
Мне понравилась идея индийского адвоката в Южной Африке. Güney Afrika'da bir dava vekili fikrini çok sevdim.
По всей Южной Африке животные путешествуют по той же самой причине. Güney Afrika'nın dört bir yanında hayvanlar, aynı nedenle yola çıkıyor.
Как ты перепутал флоридский город с террористической организацией в Африке? Florida'daki bir şehirle, Afrika'daki bir terör örgütünü nasıl karıştırabiliyorsun?
Ты что-нибудь собираешься сделать с погибающими людьми в Африке? Afrika'da ölen insanlarla ilgili bir şeyler yapacak mısın peki?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!