Примеры употребления "аукциона" в русском

<>
Мне нужно что-нибудь для этого глупого аукциона. Şu aptal müzayede için bir şeyler almalıyım.
Все лоты хранятся здесь до конца аукциона. Tüm nesneler, müzayede sonuna kadar saklanacak.
За пять часов до аукциона. Açık arttırmadan beş saat öncesi.
Почти все были проданы с аукциона как неизвестные полотна Поля Гогена, кроме этой. Bunun dışında şeylerin çoğu Paul Gauguin tarafından az bilinen parçası olarak açık artırmayla satıldı.
Я её вам отложу до аукциона. Açık artırmadan önce bir kenara koyarım.
Как на счёт аукциона? Açık arttırmaya ne dersin?
И сразу приступим к организации аукциона. Böylece gecikme olmadan açık arttırmaya başlayabiliriz.
Сегодня победитель аукциона получит свидание со мной. Benimle bir randevuyu açık artırmaya çıkarmak istiyorum.
Часть теплоизоляционной плитки изделия 2.02 была продана с аукциона в Интернете. Shutlee 2.02'nın bazı parçaları satıldı ve internet üzerinde açık artırmada.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!