Примеры употребления "атак" в русском

<>
Целями этих атак становились правительственные службы, индустрии обороны и воздушного пространства, а также компании, связанные с ядерными технологиями. Aynı şekilde siber egemenlik de dijital yönetim normlarına yönelik genelde Amerikancı ve ulusalcı yaklaşımla mücadelesini sürdürmektedir.
Так, как это всегда делается после серьёзных атак. Tıpkı her büyük saldırının ardından her zaman yaptığı gibi.
Он планирует несколько атак. Birden fazla saldırı planlıyor.
Минас спланировал несколько атак ГБ. Minas birçok PK saldırısını planladı.
Похоже, что на сегодня запланировано ещё несколько атак. Bugün için planladıkları daha çok saldırı var gibi gözüküyor.
Матч состоит из трех атак. Bir maç üç mızraktan oluşur.
Возврата базы Гуантанамо, прекращения блокады, прекращения пиратских атак... Guantanamo üssü'nün iade edilmesi ambargo'nun kalkması terörist saldırılara son verilmesi.
У него есть теория насчёт атак. Bu saldırılar için bir teorisi var.
С недавним увеличением атак Пятой колонны, вечерний протокол будет на уровне секретности уровня. Beşinci Kol'un saldırılarının son zamanlarda artması nedeniyle bu geceki protokol üst seviye güvenlik olacak.
Есть некоторые детали атак в отчетах. Bunlar, raporlarda detaylandırılan bazı saldırılar.
Это значит, что теперь можно не опасаться новых атак. Güzel, o zaman artık saldırıya uğramaktan endişelenmeye gerek yok!
Сколько потребуется еще атак? Daha kaç saldırı olacak?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!