Примеры употребления "ассистентом" в русском

<>
А у меня нет офиса на углу Уолл-стрит с горячим ассистентом, кто тайно в меня влюблен. Ve benimde Wall Street de bir köşe ofisim, ve bana gizlice aşık olan bir asistanım yok.
Хаббард переехал к Парсонсу и стал его ассистентом. Hubbard, yanına taşındı ve Parsons'ın asistanı oldu.
Хочу тебя познакомить с нашим новым ассистентом, Уинстон Бишоп. İçeri gel koca adam. Yeni asistanım Winston Bishop'la tanışmanı istiyorum.
То есть я буду фокусником, а ты - моим ассистентом? Yani ben sihirbaz olacağım ve sen benim asistanım, öyle mi?
А что бы ты хотел делать с ассистентом женщиной? Erkek asistanı ne yapacağım? Kadın asistanı ne yapacaksın?
Хочешь быть моим ассистентом? Yardımcım olmak ister misin?
Можешь быть моим ассистентом? Benim asistanım olabilir misin?
В Беркли он стал ассистентом профессора. Berkeley'e gitti. Asistanlık yaptı. Potansiyeli müthişti.
Я нанял тебя ассистентом, чтобы оказать финансовую помощь, раз уж ты закрыл свой кабинет мануальной терапии. Mali açıdan sana yardımcı olmak için asistanım olarak seni işe aldım. Çünkü Kiropraktik Ofisini kapattırdın. Kapatmak zorunda değildim.
Полагаю ты не можешь остаться моим ассистентом вечно. Keşke hayır diyebilseydim ama ebediyen asistanım olarak kalamazsın.
Арнольд был ассистентом преподавателя. Ve Arnold araştırma görevlisiydi.
Ты будешь ассистентом Карлайла. Carlisle'ın asistanı rolünde olacaksın.
В 1885 году он работал ассистентом в Музее естествознания в Лондоне. 1885 yılında Natural History Museum'da asistan olarak entomoloji bölümünde bir yıl çalıştı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!