Примеры употребления "ареста" в русском

<>
Отчеты о несчастных случаях, протоколы ареста и задержания. Kaza tutanakları, ceza makbuzları, tutuklama kayıtları falan.
Я обещала Шелби, отработать с ней процедуру ареста, увидимся перед занятием. Kendisiyle birkaç tutuklama işlemi yürüteceğimi Shelby'e söyledim bu yüzden dersten önce seni bulacağım.
Прекрасно, думаю этого достаточно для ареста. Güzel. Bence tutuklamak için yeterli sebebimiz var.
Но, сэр, нет никаких оснований для ареста. Ama efendim, tutuklama için bir sebebimiz yok ki.
Будто ареста никогда и не было. Bu tutuklama hiç olmamış gibi görünecek.
Он исчез незадолго до ареста матери. Annesi tutuklanmadan az önce ortadan kayboldu.
Павел не видел своего отца со времени ареста. Avel, babasını tutuklanmasından bu yana hiç görmemiş.
Домашнее насилие, два ареста. Haneye tecavüz, iki tutuklama.
После их ареста, все рухнуло. Baskından sonra, her şey patladı.
Можно ли ожидать ареста в ближайшем будущем? Yakın zamanda bir tutuklama görür müyüz acaba?
Ему не сообщили причины ареста. Tutuklanma nedeni ona hiç söylenmedi.
Фотография сделана за три дня до ареста. O resmi tutuklanmadan üç gün evvel çektirmişti.
четыре ареста, ограбления. dört tutuklama, soygundan.
Яноса арестовали в за нападение на полицейского после ареста за кражу в магазине. Janos dükkan hırsızlığı için tutuklandıktan sonra bir polis memuruna saldırdığı için yaşında tutuklanmıştı.
Как долго они встречались до ареста? Yakalanmadan önce ne kadar süredir çıkıyorlardı?
Вы под угрозой ареста. Tutuklanma tehlikesiyle karşı karşıyasınız.
В ночь ареста Наза он многое потерял. Naz, tutuklandığı gece çok şey kaybetti.
Инвесторы рванут на выход в течение суток после ареста. Tüm dış para sen tutuklandıktan sonraki saat içindehesaplardan çekilecek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!