Примеры употребления "аренду" в русском

<>
Мой чек за аренду не приняли. Kira için verdiğim çek karşılıksız çıkmış.
И мне нужно платить аренду. Benim de kirayı ödemem lazımdı.
Друг Майка подписал аренду. Mike'ın arkadaşı kontratı imzaladı...
Кристи, ты просрочила аренду. Christy, kirayı vermeden kaçtın.
Вы сдаете в аренду конференц-зал? Şu toplantı odasını kiralar mısınız?
Я могу сдать её в аренду Бену Хаббарду. Arkadaki kırk dönümü, Ben Hubbard'a kiraya verebilirim.
При таких расходах на аренду, коммунальные услуги и по кредитам тысяч погоды не сделают. Kira, ek gereksinimler, kredi kartı faturaları arasında,, 000 dolar yetmiyor bile.
Я просто плачу аренду. Ben kiramı öderim sadece.
Не хотите приобрести страховку на аренду, м-р Факер? Kiralık araç sigortası yaptırmak ister misiniz, Bay Sker?
Попросила у них денег на аренду? "Kira parasını istedin mi?"
Вы оплатили нашу месячную аренду. Bu ayın kirası çıktı sayenizde!
Я проверял наш договор на аренду офиса. Ofis kira kontratmıza şöyle bir göz gezdirdim.
Тебе же надо будет оплачивать аренду целиком. Çünkü buranın kirasını tek başına ödemeye başlayacaksın.
Должно хватить на аренду нескольких месяцев. Spor salonunun birkaç aylık kirası çıkar.
Не надо вздыхать, просто оплати аренду. Hayır, sızlanma, sadece kirayı öde.
Ищи дорожные расходы, аренду квартир, всё, что связано с заграницей. Seyahat ve yaşam harcamalarına bak, kira sözleşmelerine falan, denizaşırı ne varsa.
Ей трудно платить за аренду квартиры. Kirayı ödemekte biraz sorun yaşıyor sanırım.
Квитанция за аренду его склада. Kiraladığı bir deponun kira makbuzu.
Так он неудавшийся писатель, который ворует, чтобы оплатить аренду? Yani o kira ödemek için çalan hüsrana uğramış bir yazar mı?
2 августа 2013 года Пикфорд отправился в аренду в "Бертон Альбион". 2 Ağustos 2013 tarihinde Pickford, League Two ekibi Burton Albion'a kiralandı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!