Примеры употребления "анри" в русском

<>
Сенди пошел за Анри в мастерскую. Sandy Henri'yi marangozluk dersinden alacak ve...
Ваш внук. Анри, правильно? Torunun Henry, değil mi?
Анри, так нельзя шутить! Yapma Henri, çok zevksiz.
Но я уверен, что Анри приглашал нас на сегодня. Ama Henri bizi bu akşam için davet etti. Bundan eminim.
Отец Дюваль скрывал Филиппа большую часть его жизни, но когда родился Анри, все изменилось. Peder Duval, Philippe'i hayatının çoğunda onu gözden uzak tuttu ve Henry doğunca her şey değişti.
Нужно съездить к Анри за вином. Henry'nin yerine gidip birkaç şarap alacaksın.
Анри хочет познакомить меня со своим отцом. Aynı masada olmaz. Henri beni ailesiyle tanıştıracak.
Анри, это ты сказал полиции про Пьера? Henri, Pierre'i polise sen mi ihbar ettin?
13 октября 2007 года в матче против Фарерских островов Анри забил за сборную свой 41-й гол, повторив достижение Мишеля Платини, лучшего бомбардира Франции всех времён. Henry 13 Ekim 2007 tarihinde, Fransa millî futbol takımı forması altındaki 41. golünü Faroe Adaları karşısında kaydetti ve Michel Platini'nin Fransa'nın en çok gol atan oyuncusu unvanına ortak oldu.
В 1938 году музей, спроектированный Анри Ван де Вельде, открылся для посетителей. Henry van de Velde'nin tasarladığı müze 1938'de açıldı.
Семинар европейского права Урбино был открыт 24 августа 1959 года Анри Батиффолем, Фоционом Францескакисом, Алессандро Мильяцца, Франческо Капоторти, Энрико Палеари и Жерменом Бруйярдом. Urbino Avrupa Hukuku Semineri "nin açılışı 24 Ağustos 1959 tarihinde Henri Batiffol, Phocion Francescakis, Alessandro Migliazza, Francesco Capotorti, Enrico Paleari ve Germain Bruillard tarafından yapılmıştır.
Назван в честь французского метеоролога и геометра Анри Брокара. Kavram adını, Fransız matematikçi Henri Brocard'tan alır.
Два изобретателя, Анри Фарман и Джон Уильям Данн, также работали над машинами, оснащёнными двигателями. Henry Farman ve John William Dunne adlı iki İngiliz mucit de ayrı ayrı motorlu uçuş üzerinde çalışıyorlardı.
3 июня 2008 года Франция провела встречу с Колумбией, и для Анри это был сотый матч в составе сборной, он стал шестым футболистом, добравшимся до этой отметки. 3 Haziran 2008 tarihinde Henry, Fransa millî futbol takımındaki 100. maçına Kolombiya karşısında çıktı ve bu unvana sahip altıncı Fransız futbolcu oldu.
Рекордное количество раз Анри становился лучшим бомбардиром английской Премьер-лиги - четырежды (2002, 2004, 2005, 2006). Henry ayrıca Premier Lig'de 4 sezon (2002, 2004, 2005, 2006) gol kralı oldu.
В 1942 году после смерти третьего президента МОК Анри де Байе-Латура был назначен исполняющим обязанности президента МОК до окончания Второй мировой войны. Uluslararası Olimpiyat Komitesi Başkanı Henri de Baillet-Latour 1942 yılında öldü ve II. Dünya Savaşı'nın sonuna kadar geçici başkanlığı yürüttü.
Жюль Анри Пьер Франсуа Ванденперебом (18 марта 1843, Кортрейк - 6 марта 1917, Андерлехт) - бельгийский католический политический деятель. Jules Henri Pierre François Vandenpeereboom (18 Mart 1843 - 6 Mart 1917) Belçikalı bir Katolik Partisi siyasetçisi idi.
"Спящая цыганка" () - картина французского художника-примитивиста Анри Руссо, написанная в 1897 году. "Uyuyan Çingene" () Fransız ressam Henri Rousseau'nun 1897 yılında yaptığı tablo.
В 1819 году французский инженер Клод Луи Мари Анри Навье предложил использовать шнек Архимеда в качестве водяного колеса. 1819 "de Fransız Mühendis Claude Louis Marie Henri Navier (1785-1836) Arşimet burgusunu su değirmeni olarak kullanılmasını önermiştir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!