Примеры употребления "америку" в русском

<>
Храни Господь Железного человека и Америку. Tanrı Demir Adam'ı ve Amerika'yı korusun.
Он в общем про Америку. Konusu tam olarak Amerika hakkında.
Я завезла французскую кухню в Америку! Ben de Fransız yemeklerini Amerika'ya getirdim!
Кто едет в Южную Америку? Kim Güney Amerika'ya gider ki?
Короче говоря, во-первых Паук провозит контрабандой исторические артефакты из Турции в Америку. Olayı özetlersek: Bir: Örümcek, Türkiye'den tarihi eserleri kaçırıp Amerika'ya sokuyor.
Завтра мы спросим Америку: Yarın, Amerika'ya soracağız...
Его светлость собирается в Америку? Lord Hazretleri Amerika'ya mı gidiyor?
Но больше всего он любил Америку. Ama her şeyden çok Amerika'yı seviyordu.
В АНБ работает много хороших людей, которые хотят сделать Америку безопасной страной. NSA'de çalışan çok insan var. Hepsi iyi insanlar. Amerika'yı güvende tutmak isteyen insanlar.
Хотите отправить Окчу в Америку? Okja'yı Amerika'ya göndermek mi istiyorsunuz?
Люди в Мумбаи перешлют их в Америку. Mumbai'deki insanlar sonra, Amerika'ya onu yollanacak.
"Кто открыл Америку?" "Amerika'yı kim keşfetti?"
Деловые конкуренты хотят помешать мне вернуться в Америку. İş dünyasındaki bazı rakipler, Amerika'ya dönmemi istemiyor.
Как, когда Америку атаковали умственно отсталые шахиды. Mesela Amerika'ya kafa tutan intihar bombacısının saldırısı gibi.
Наши следующие гости потрясли Америку! Yeni konuklarımız Amerika'da fırtınalar yarattı.
Предать его, значит предать всё, во что я верю, включая фитнес и Америку. Buna ihanet etmenin herşeye ihanet etmek olduğuna inanırım, Vücut geliştirme ve Amerika da buna dahil.
А если всё пройдёт хорошо, поедем в Америку! Bana bak. Planladığımız gibi giderse sonraki durağımız Amerika olur.
Он наверняка ненавидит Америку! Muhtemelen Amerika'dan nefret ediyor.
Отряд, призванный освободить Америку от тирании китайцев. Kendilerini Amerika'yı Çin'in zorbalığından kurtarmaya adamış bir grup.
А, здесь будет моя одежда. Около газонокосилок и дробовиков, все через Америку. Demek buraya kıyafetlerimi bütün Amerika'daki çim biçme makineleri ve tüfeklerin yanına koymak için geldiniz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!