Примеры употребления "активны" в русском

<>
Нет, сэр. Они ещё активны. Hayır efendim, taşlar hâla aktif.
И как долго изотопы будут активны? Peki daha ne kadar aktif olacak?
Да, но зрачки активны. Ama göz bebekleri tepki veriyor.
Что теперь произойдет, когда единая Германия расколота, а демобилизованные солдаты достаточно активны и вооружены? Şimdi ne olacak? Almanların en büyük sırrı açığa çıktı. Savaştan yeni çıkan askerler hala aktif.
Весной и летом птицы в течение дня активны на рассвете и поют песни во время охоты. İlkbahar ve yaz aylarında kuşlar gün içinde dönem dönem aktif olur ve besin arayışında şakımaları duyulur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!