Примеры употребления "азербайджане" в русском

<>
И кстати, отлично сработала в Азербайджане. Azerbaycan'da iyi iş çıkardın, bu arada.
В Азербайджане действуют около 100 британских фирм. Azerbaycan'da yaklaşık 400 İngiliz firması var.
Морское образование в Азербайджане ведет своё начало с ноября 1881 года. Azerbaycan'da denizcilik eğitimi 1881 yılının Kasım ayından başlamıştır.
Гёйгё ? льский запове ? дник создан в 1925 году и был первым в Азербайджане заповедником. Göygöl Devlet Doğa Qoruğu 1925 yılında Azerbaycan'da oluşturulan ilk koru olmuştur.
Иранские официальные лица выступали против проведения в Азербайджане Евровидения 2012. İranlı yetkililer, Azerbaycan'ın 2012 Eurovision Şarkı Yarışması'na ev sahipliği yapmasına karşı çıktı.
Первый номер газеты вышел в свет 22 июля 1875 года. Сегодня этот день отмечается в Азербайджане как День национальной прессы. 22 Temmuz 1875'te Hasanbey Zerdabi tarafından Bakü'de çıkarılan "Ekinci", Azerbaycan millî basın tarihinde ilk esaslı adım oldu.
В 1974 году им была закончена докторская диссертация "Философская мысль в Азербайджане в XI - XIII веках", которую он опубликовал в 1978 году, а защитил только через 16 лет. 1974 yılında bitirdiği "Azerbaycan'da XI-XIII yüzyıllarda felsefi düşünce" adlı doktora tezi kitap olarak 1978 yılında basılı olunsa da, savunmasını 16 yıl sonra edebilmiştir.
За это время ASAIF внёс свой вклад в процесс информирования мирового сообщества о Азербайджане, его культуре и ценностях. Bu zaman diliminde Azerbaycan, onun kültürü ve değerleri hakkında dünya kamuoyunu bilgilendirmek sürecine ASAIF kendi katkılarını vermiştir.
На сегодняшний день в Азербайджане издано 24 книги Ровшана Абдуллаоглу, большинство из которых стали бестселлерами, и были переведены на английский, русский и турецкий языки. Şimdiye kadar Azerbaycan'da Rövşen Abdullaoğlunun 24 kitabı yayınlanmıştır, onların çoğu çoksatar olmuş, ingiliz, rus, türk dillerine tercüme edilmiştir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!