Примеры употребления "аду" в русском

<>
Раз этот зануда вне города, какие планы на выходные в провинциальном аду? Oyunbozan şehir dışında olduğuna göre bu banliyö cehenneminde hafta sonu için plan nedir?
Ховард Стерн может поцеловать мою задницу в аду! Howard Stern cehennemde benim k.. ımı öpebilir.
Я живу в еврейском аду. Ben o cehennemde yaşıyorum zaten.
Боюсь, тебя ожидает Дьявол в Аду. Hayır evladım korkarım şeytan seni cehennemde bekliyor.
"Дорогой дневник, я в аду. "Sevgili günlük, cehennemdeyim resmen."
На шаг ближе к аду. Cehennem'e bir adım daha yaklaştık.
То есть, по-твоему, в аду валяется куча зародышей? Cehennemin dört bir yanında kürtajla alınmış fetüsler mi var diyorsun?
Будешь счастлив в аду! Cehennemde daha mutlu olursun!
увидимся в аду: Гомер Симпсон! Seninle yakında cehennemde görüşürüz Homer Simpson.
Кто сомневается - будет гореть в аду. Şüphesi olan cehennemde yansın. İçini rahat tut.
В аду для вас уже приготовлено место. Senin türün için cehennemde özel muamele var.
Он может сгореть в аду. Cehennemde çürüsün çok da umurumda.
Горите в аду вы оба. Her ikiniz de cehennemde yanın.
В аду вы опускаетесь до самой нелюбви. Ne kadar sevgisizsen cehennemde o kadar batarsın.
В аду уготовлено особое место для тех, кто притворяется другом, чтобы манипулировать людьми! Cehennemde, diğer kadınları kullanmak için onlarla yalandan arkadaşlık edenler için ayrı bir yer var!
Мне понадобилось лет в аду, чтобы заняться этим делом. Dışarıda olabilecek biri haline gelebilmem için cehennemde sene geçirmem gerekti.
Он знал, что в аду квакер его не достанет. En azından Kuveykır adamın cehennemde, onu rahat bırakacağını biliyormuş.
Салем определенно на пути к Аду на земле. Salem dünyada cehennemi yaşamak için güzel adımlar attı.
В своём собственном аду. Kendi ellerinle hazırladığın cehennemde.
Гореть вам в аду! Cehennemde cayır cayır yanacaksınız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!