Примеры употребления "адресом" в русском

<>
Фиона, если вы найдете письмо, с адресом и маркой, то что вы с ним сделаете? Fiona, yolda bir mektup bulacak olursan, üstünde adresi ve pulu olan bir mektup onu ne yaparsın?
Они могут соединиться только с одним адресом и только один раз. Birden çok adres çevirmeyecek. Bir kereliğine solucan deliğini oluşturuyor ve yanıyor.
Там часть с адресом. Orası adres olan kısım.
Ну, иногда владельцы собак вшивают собакам чипы с именем и адресом. Bazı köpek sahipleri, köpeğe isim ve adresi bildiren bir çip yerleştirirler.
Не знаю. Может, я адресом ошиблась. Bilemiyorum ama bu adres hakkında yanılmış olabilirim.
Кажется мы ошиблись адресом. Yanlış adres gibi duruyor.
Ошиблись адресом! Следующая дверь... Yanlış adres, karşı kapı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!