Примеры употребления "автора" в русском

<>
Фото Джетти Ворд, опубликовано с разрешения автора. Görüntü: Jettie Word, izin alınmıştır.
Фотография Наджиба Закарии, использована с разрешения автора. Fotoğraf: Najib Zacaria, izin alınmıştır.
Фотография Мауланы Мамутук, использована с разрешения автора. Fotoğraf: Maulana Mamutuk, izin alınmıştır.
Это не работа автора создала артефакт. Yani objeyi yaratan yazarın tıkanması değildi.
Может, вызовем автора? Yazarı mahkemeye mi verelim?
Айзек сказал, что силы Автора пытаются что-то мне сказать. Isaac, Yazar güçlerimin bana bir şey anlatmaya çalıştığını söylemişti.
Они тоже ищут Автора. Onlar da Yazar'ı arıyorlar.
Мне всегда приятно когда автора уважают. Bir yazara gerçek değerinin verilmesini isterim.
популярнейшего автора, общественного обозревателя и семейного консультанта, Келли Кэмпбелл. Çok satan yazar, sosyal yorumcu ve evlilik uzmanı Kelly Campbell.
Ну что, освободим Автора? Şu yazarı çıkarmaya ne dersiniz?
Была предложена в 1979 году и названа в честь её автора, американского учёного, Лесли Лэмпорта. Lamport imzası şifre sistemi 1979 yılında bulunmuş ve adını mucidi Leslie Lamport'tan almıştır.
"Eyes Open" (Смотри в оба) - песня американской кантри и поп-певицы и автора песен Тейлор Свифт, вышедшая 27 марта 2012 года с саундтрека "" к фильму Голодные игры (2012). Eyes Open Amerikalı şarkıcı ve söz yazarı Taylor Swift'in "Açlık Oyunları" filmi için hazırlanan şarkıların yer aldığı "" albümdeki şarkılarından biri.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!