Примеры употребления "а теперь" в русском

<>
А теперь красные кусачки и отведи красный провод в сторону. Şimdi kırmızı saplı penseyi al ve şu kırmızı teli kes.
Микки. А теперь что? Подержать куртки? Şimdi ne var, ceketlerinizi mi tutayım?
А теперь верни её! Şimdi onu geri ver!
А теперь иди спасай жизни. Şimdi git hayat kurtar bakalım.
А теперь шкаф тоже туда. Şimdi dolabı da oraya koy.
А теперь она катается на велосипеде. Şimdi bisiklet biniyor. - Anlıyorum.
А теперь, прошу выключить все электронные приборы. Şimdi lütfen tüm elektronik cihazlarınızı kapalı duruma getirin.
А теперь на вас плевать и самому могущественному человеку на земле. Şimdi dünyanın en güçlü yüzü için de bir anlam ifade etmiyorsun.
А теперь он самовольно выписался. Şimdi kendi kendine taburcu olmuş.
А теперь возвращайся в постель. Şimdi, yatağa geri gel.
А теперь, пожалуйста, оставь меня в покое. Şimdi, git lütfen, ve beni yalnız bırak.
А теперь давайте перейдем к вопросам. Şimdi soruları alalım. - Dekan.
А теперь она мисс Невиновность? şimdi masum olduğunu mu düşünüyorsun?
А теперь взгляни на этот список. Şimdi şu listeye bir göz at.
А теперь представляю вам Мо Сизлака. Şimdi sizlere Moe Szyslak'ı takdim ediyorum.
Так, а теперь зритель с трибун показывает мне палец. Evet, şimdi tribündeki bir taraftar bana orta parmağını gösteriyor.
А теперь мотай отсюда! Şimdi hemen git buradan!
А теперь давай флэшку. Şimdi flaş belleği ver.
А теперь бросаю его, по-твоему? Şimdi onu terk ediyor mu oldum?
А теперь я пытаюсь спасти твою. Şimdi, ben seninkini kurtarmaya çalışıyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!