Примеры употребления "а на следующий" в русском

<>
А на следующий день в штаб-квартиру Бюро прислали шампанское, мне. Ertesi gün, FBI merkezine benim adıma bir şişe şampanya geldi.
В один день она в порядке, у неё идеальная память, а на следующий она пуста. Bir gün düzeliyor, tıpkı eski Katie gibi mükemmel hafızası oluyor. Ertesi gün ise tersine dönüyor. Hatırlayamıyor.
Да, а на следующий день встретил Зои. Evet, ertesi gün de Zooey ile tanıştım.
Наш дорогой принц Гектор наговорил колкостей Богам, а на следующий день его сразил меч Ахиллеса. Sevgili prens Hector'umuz Tanrılara karşı sivri dilliydi ve bir gün sonra Achilles'in kılıcı onu kesip düşürdü.
И следующий может оставить что-то значительнее записки. Bir sonraki sadece bir not bırakıp çıkmayabilir.
Мистер Сигал, ваш следующий свидетель. Bay Segal, bir sonraki tanığınız.
Следующий номер будет не так прост! Sonraki atış bu kadar kolay olmayacak!
Он придёт на следующий сеанс. Bir sonraki terapi seansına gelecek.
"Удачи в следующий раз" Bir dahaki sefere bol şanslar.
Давай в следующий раз устроим настоящее свидание. Gelecek sefere doğru dürüst bir şey yapalım.
Ты в курсе, когда следующий урок? Bir sonraki ders ne zaman biliyor musun?
Тогда в следующий раз - я приду. Madem öyle bir dahakine ben de geleceğim.
Следующий день начался на рассвете. Ertesi gün şafak söktüğünde başlamıştı.
Следующий шаг в проекте Даян по созданию фирмы под руководством женщин. Diane'in sonraki adımı, diğer tüm kişilerin yerine kadınları getirmek olacak.
Ваш следующий шаг будет решающим. Bir sonraki adımın çok kritik.
Мы договорились встретиться на следующий день. Claire ertesi gün yine benimle buluştu.
И что если следующий шифр-ключ откроет не имен, а сто? Bir sonraki Cipher anahtarı isimden değil de isimden oluşursa ne olacak?
Я буду приглядывать за ней, пока мы не продумаем следующий шаг. Bir sonraki adımımızın ne olacağını çözene kadar, gözlerimi üzerinden ayırmamam gerek.
Следующий автобус до Данбери отходит через минут, сержант. Danbury'e giden bir sonraki otobüs dakika sonra kalkıyor amirim.
Кто следующий в его списке? Kısa listesinde sıradaki kim olabilir?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!