Примеры употребления "а затем" в русском

<>
А затем здесь оказались британцы. Sonra ingilizler tesadüfen onu buldular.
А затем появились смартфоны. Sonra akıllı telefonlar çıktı.
А затем получила письмо. Sonra bir mektup geldi.
Если получится настоящий философский камень, я верну Алу человеческое тело, а затем исчезну. Eğer gerçek filozof taşı yaratılırsa, Al'a normal vucudunu geri vereceğim, sonra yok olucaz.
Отвези их на материк, а затем возвращайся за нами. Onları anakaraya götür, sonra bizim için buraya geri dön.
А затем, внезапно, что-то случилось. Sonra, birden, bir şey oldu.
Дай ему десять секунд, а затем пристрели. Ona on saniye süre tanı, sonra vur.
А затем вы начнете следующие секунд. Sonra bir on saniyeye daha başlayacaksınız.
Он душил их чулком, а затем завязывал его бантиком. O çorapla kadınları boğarak, sonra bir yayın içine bağlardı.
А затем вас избрали. Sonra, siz seçildiniz.
А затем что? Вернулись в шкаф и уснули? Sonra geri dolaba dönüp, uykuya mı daldık yani?
А затем красный исчез. sonra kırmızı yok oldu.
Взгляните на них, а затем возвращайтесь. Git onu al. Hepsini okuduktan sonra gel.
А затем захотел собственное дело. Sonra kendi işi olsun istedi.
а затем проникаешь сюда! Sonra sinsice buraya gir?
А затем занимаемся остальной страной. Sonra ülkenin kalanında devam edeceğiz.
А затем появился Ник. Sonra Nick ortaya çıktı.
А затем свист меча в воздухе. Sonra havada bir kılıç sesi çınladı.
Избит, а затем утоплен? Önce dövülmüş, sonra boğulmuş.
А затем нужно будет монтировать поперечные распорки. Sonra şu kiriş ve duvar destekleri var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!