Примеры употребления "а вот" в русском

<>
А вот и прекрасный хирург. İşte güzel cerrahım da geldi.
А вот и нет. И прекратите оба. Değil, ikiniz de keser misiniz şunu?
А вот этот кончик... Gördüğünüz gibi bu ucu...
Симпатичный плащ, а вот маска не очень. Pelerini sevdim. Ama maske için aynı şeyi söyleyemem.
А вот это домашний томатный соус. Öteki de ev yapımı domates sosu.
А вот он достал пистолет и давай стрелять. Ve sonra silahını çıkardı ve ateş etmeye başladı.
А вот до тебя, паршивый пес я доберусь очень скоро! Sana gelince uyuz köpek, seni yakalayacağım. Hiç beklemediğin bir anda!
А вот там, моя настоящая мать. Oradaki, işte o benim öz annem.
Я гожусь не только для расчетов, а вот ты только для оскорблений. Sen benim hesaplamalardan fazlasını yaptığımı biliyorsun. Senin yaptığın tek şey diğerlerini mutsuz etmek.
А вот этот придется чинить. İşte onu tamir etmem lazım.
А вот мне почему-то нет. Nedense, ben hiç eğlenmedim.
А вот её напёрсток. Bu da onun yüksüğü.
А вот со спадом преступности большая проблема. Suç oranının işime yaramayacağından adım gibi eminim.
А вот наш план был рискованный. Öte yandan bu plan çok riskliydi.
А вот это чем отличается? Şu yaptığının onlardan farkı ne?
А вот последняя окончилась катастрофой. Ama son kısmı felaketle bitti.
А вот скачет Тихий Час! Ve işte Yatma vakti geliyor!
А вот это несправедливо. Şimdi bu adil değil.
А вот и Тейлор Воган! Taylor Vaughan değilse ne olayım.
А вот история первого слова Лизы забавна. Ama Lisa'nın ilk kelime hikayesi çok şirin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!