Примеры употребления "Я слушаю" в русском

<>
Я слушаю две версии одной песни. Bir şarkının iki farklı versiyonunu dinliyordum.
Теперь я слушаю ваши доводы, Мисс Найт. Şimdi de sizin talebinizi duyayım, sayın avukat.
Я слушаю каждое твое слово. Her söylediğin kelimeyi dinliyorum ben.
Я слушаю, но только пока ем. Dinliyorum, ama sadece yemem bitene kadar.
Я слушаю тебя, но не слышу ничего осмысленного. Seni dinliyorum, söylediklerin bana bir şey ifade etmiyor.
Говори, я слушаю. Konuşmak ve dinlemek için.
Я слушаю. Я просто занят? Dinliyorum, sadece biraz meşgulüm.
Я слушаю, Бассанио мой добрый. Neye ihtiyacın olursa haber ver Basanio.
Я слушаю голоса весь день. Gün boyu farklı sesler duyuyorum.
В я слушаю идеи, в шоу начинает походить на шоу, а в всё закрепляем. 00'de, başlıkları duyuyorum: 00'te, program programa benzemeye başlayacak ve: 00'da, kilitleneceğiz.
Он говорит, я слушаю. O konuşuyor, ben dinliyorum.
Я слушаю ее песни, в надежде, что они дадут некоторые свежие мысли. Kendimi O'nun şarkılarına maruz bırakmak, yeni fikirler üretmek için teşvik eder diye umuyorum.
Дело в том, что еще я слушаю разговоры. Gerçek şu ki, bazen kulağıma bir şeyler gelir.
До перерыва ты слушаешь свои стихи, а после перерыва я слушаю диалоги Амитабха. Önce sen şiiri dinlersin, Ben de kalan zamanda Amitabh Bachchan'ı görürüm, lütfen!
Значит, что я слушаю. Aa, dinliyorum demek sadece.
Я слушаю своё сердце. Ben kalbimin sesini dinliyorum.
Ладно. Вы говорите, я слушаю. Tamam sen konuş, ben dinlerim.
Я слушаю радио. Radyo dinliyorum.
Я слушаю стук твоего сердца. Ben senin kalbinin sesini dinliyorum.
Не могу поверить, что я тебя слушаю. Hayır, artık söyleyeceğin bir kelimeyi dahi dinlemeyeceğim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!