Примеры употребления "Шейха" в русском

<>
Вчера он продавал имущество шейха по всему кварталу. Dün geceden beri şeyhin mallarını bu blokta satıyor.
Все постояльцы на этаже шейха были опрошены. Şeyhin katında bulunan bütün müşteriler sorgudan geçirildi.
Он подорвал свои же казармы и обвинил шейха. Kendi kışlasını kendi bombaladı. Sonra da Şeyh'i suçladı.
Это запись из тренировочного лагеря Шейха Хакама -летней давности. Bu Sheikh Hakam'ın yıl öncesine ait eğitim kampından görüntüler.
Я смогу ублажить шейха и по-другому. Belki şeyhi başka şekillerde teşvik edebilirim.
В смысле - нет никакого Шейха? Ne diyorsun, Şeyh yok mu?
Намир, другой сын шейха. Namir, Şeyh'in diğer oğlu.
Убивать пчёл, чтобы заманить чудаковатого шейха? Tuhaf bir şeyhi yemlemek için arıları öldürmek.
Под правлением шейха Абдуллы? Şeyh Abdullah yönetiminde mi?
До шейха Джунейда Ардебильские шейхи не интересовались политикой, занимались только религиозными делами. Şeyh Cüneyd posta oturuncaya kadar Erdebil Şeyhleri siyasetle ilgilenmez, sadece dinsel işlerle uğraşırlardı.
Во время строительства оно считалось самым высоким зданием в Дубае (и ОАЭ) и первым высотным на шоссе шейха Зайда. İnşa edildiği tarihte Dubai'deki (ve BAE) en yüksek bina ve Şeyh Zayid Caddesi şeridinde bulunan ilk yüksek bina oldu.
Правитель Кара-коюнлу Джаханшах, так же являвшийся шиитом, испугавщись размножения членов ордена, обратился к дяде Шейха Джунейда Шейху Джафару и добился отъезда Джунейда из Азербайджана. Kendisi de bir Şii olan Karakoyunlu Hükümdarı Cihanşah tarikat mensuplarının çoğalmasından ürkerek Şeyh Cüneyd'in amcası Şeyh Cafer'e başvurarak Cüneyd'in Azerbaycan'dan çıkmasını sağladı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!