Примеры употребления "Читайте" в русском

<>
Отложите газеты и читайте книги. Gazeteyi elinizden bırakıp kitap okuyun.
Вот, читайте сами. İşte, kendin oku.
Читайте старые книги, Моллари. Eski kitapları oku, Mollari.
Читайте спокойно свою газету. Gidip rahatça gazetenizi okuyun.
Читайте коран вслух столько, сколько возможно. O halde Kuran'dan kolayınıza geldiği kadar okuyun.
Читайте все о тайне женщины, которая пропала в Бруклине. Brooklyn'de kaybolan kadının esrarı! Hepsini Chronicle'ın sabah baskısında okuyun!
Читайте, делайте пометки. Но не выносите книгу из помещения. Okuyup, not almakta serbestsiniz fakat müsveddeler bu odadan çıkarılamaz.
Проверяйте, читайте, смотрите, а потом приезжайте к нам. Araştırın, okuyun, izleyin, sonra gelin bizi ziyaret edin.
В следующий раз читайте знаки. Bir dahaki sefere işaretleri oku.
Не читайте это предложение. Bu cümleyi okumayın.
Читайте книгу вслух. Yüksek sesle kitabı okuyun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!