Примеры употребления "Цыплят" в русском

<>
Отличная карьера основанная на продаже искусственной блевотины и резиновых цыплят. Sahte kusmuk ve lastik tavuk satmak da ne kariyer ama!
Нас поймают как цыплят... Kafası kesilen tavuklar gibi..
И если не сложно, принеси мне ведро цыплят. Ve zahmet olmazsa dönerken bana bir kova tavuk getir.
Банка была полна цыплят. Koskoca bütün bir tavuktu.
Возьму пару цыплят, приготовлю филе с подливкой... İki kızarmış tavuk alıp yanına soslu ekmek yaparım.
Да оставь себе своих дохлых цыплят! Hastalıklı tavuklarını al da başına çal!
Сегодня вечером цыплят нет. bu gece tavuk yok.
Вижу коров, лошадей, что ещё, цыплят. Boş verin. İnek, at görüyorum. Sonracığıma, tavuk.
Значит "Янкиз" обменяли тебя на "Цыплят Тайлера"? Yani New York Yankees seni bir parça Tyler Chicken'a mı sattı?
В смысле, для цыплят и утят. Civciv ve ördek yavruları için tabii ki.
Нам нужно больше цыплят на следующей неделе, Тим. Gelecek hafta için biraz daha tavuk lazım, Tim.
Я сама пробовала тех цыплят и могу ручаться за их качество. Kızarmış tavuklarını bizzat ben tattım ben şahsen tadı konusuna kefil olabilirim.
И ещё хочу взять цыплят. Biraz hazır tavuk alacağım gelirken.
Ты съела двух цыплят размером с фазанов. Daha şimdi sülün boyunda iki tavuk yedin.
Не переживай. Я не очень люблю цыплят под соусом. Baksana, ben zaten soslu tavuğa pek düşkün değilimdir.
Помнишь цыплят возле индейской резервации? Kızılderili arazisindeki tavukları hatırlıyor musun?
Сколько порций цыплят и сколько гамбургеров? Şimdi kaç tavuk? Kaç hamburger?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!