Примеры употребления "Уронил" в русском

<>
Он убил Туссена. Уронил... Toussaint'ı öldürdü ve düşürdü.
Кажется, ты уронил, мистер Справедливость. Sanırım bunu düşürdünüz, Mr. Fair Play.
Изначально она поручила мне хот-доги на барбекю по сбору средств, и я уронил их все... Başta beni sosislilerden ve barbekü için para toplamaktan sorumlu tutmuştu, ve ben onların hepsini düşürdüm.
Извините, я уронил удочку... Affedersiniz, tabağı düşürdüm de.
Уд, ты что-то уронил. Ood, bir şey düşürdün.
Доз пытался отстреливаться, но уронил свой пистолет. Doze, arkasından silah atmaya çalıştı ama düşürdü.
Я уронил телефон в раковину. Şu aptal telefonum lavobaya düştü.
Подожди, я что-то уронил. Bekle, bir şey düşürdüm.
O, я уронил центов. Oh, bir çeyreklik düşürdüm.
Похоже, кто-то кое-что уронил здесь. Sanırım biri buraya bir şey düşürmüş.
Мистер Монк уронил салфетку. Bay Monk peçetesini düşürdü.
Я тут пакетик с конфетками уронил. Buraya küçük bir paket şeker düşürdüm.
Точно. Помните как он уронил хот-дог в контактный зоопарк? Sosisli sandviçini evcil hayvanlar bahçesine düşürdüğü günü hatırlıyor musunuz?
Его ты тоже уронил? Bunu da mı düşürdün?
Ты что, уронил поднос? Ne yaptın, düşürdün mü?
Он его уронил, я поднял. Onu yere düşürdü ve ben aldım.
Ой, смотри-ка, я уронил кое-что. Amanın, bir şey düşürdüm. Alsana yerden.
Да, я их уронил. Evet. Evet, onları düşürdüm.
Я уронил банку, повсюду разлетелись цикады. Kavanozu düşürdüm, ağustosböcekleri her yerde uçuşuyordu.
Он уронил вазу. O bir vazo düşürdü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!