Примеры употребления "Традиционный" в русском

<>
Мама приготовит традиционный суп из плавников акулы, а отец напьется и будет неумело пародировать Бората. Annem geleneksel köpekbalığı yüzgeci çorbası yapacak ve babam da sarhoş olup kötü bir Borat taklidi yapacak.
Можете поверить, что Глория хочет традиционный огонь? Gloria'nın geleneksel bir ateş yakılmasını istediğine inanabiliyor musunuz?
Знаешь, традиционный танец дождя - священная молитва природе. Geleneksel yağmur dansı, doğaya yapılan kutsal bir ibadettir.
Почему бы просто не купить традиционный... Neden basit geleneksel bir şey almıyorsun?
Французские тосты, традиционный французский завтрак. Fransız usulü tost. Geleneksel Fransız kahvaltısı.
Зачем же принимать традиционный брак? Geleneksel evliliği niye kabul edelim?
Центральный план зала, очень традиционный. Merkezi giriş planı, çok geleneksel.
Желтый и красный или традиционный белый. Sarı, kırmızı ve geleneksel beyaz.
У них традиционный секс и блондинки.. Sadece normal seks ve sarışınlar varmış.
Харли помог мне сделать традиционный костюм. Geleneksel kostümü hazırlamama Harley yardımcı oldu.
Традиционный китайский подарок, отгоняющий злых духов, не так ли? Kötü ruhları kovan geleneksel bir Çin hediyesi, öyle değil mi?
К пятой версии Act 1 была переведена с английского на французский, итальянский, японский, русский, немецкий, венгерский языки, а также на традиционный и упрощённый китайский язык. Bölüm 1, fazladan birkaç dil için yeniden güncellendi; İngilizce, Fransızca, İtalyanca, Japonca, Rusça, Almanca, Macarca ve hem Geleneksel hem de Basitleştirilmiş Çince v5 sürümünden itibaren buna dahildir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!