Примеры употребления "Твой водитель" в русском

<>
Я твой водитель, приятель. Senin şoförün benim, dostum.
И где же твой водитель? Şoförün seninle burada mı buluşacaktı?
Мы хотим больше водитель для мотоцикл. Daha fazla motosiklet sürücüsü olsun istiyoruz.
Твой адвокат звонила нам. Senin avukatın bizi aradı.
Водитель, отвезите нас в зоопарк. Şoför, bizi hayvanat bahçesine götür.
Ты такая же привереда как и твой брат. Sen de ağabeyin gibi huysuzsun, değil mi?
А где водитель? Мы лишились водителя? Ne oldu, artık sürücümüz yok mu?
Пап, я все еще храню твой секрет. Baba, sırrın hâlâ bende, tamam mı?
Наверняка его отвозил водитель Юн. Şoför Yoon da onunla olmalı.
Это твой красный БМВ? Kırmızı BMW senin mi?
Водитель потеряла много крови. Şoför çok kan kaybediyor.
Это как твой щит. Senin kalkanın gibi olur.
Водитель не раздает указаний. Bir şoför emir vermez.
Думаешь тьма твой союзник. Karanlığı müttefikin mi sanıyorsun?
Я ехала домой на велосипеде поздно вечером, а водитель не увидел меня... Bisikletimle bir partiden eve dönüyordum ve fosforlu kemerimi takmıştım fakat şoför beni görmedi.
Кстати, твой приятель Дэмиен Дарк сегодня обстрелял бухту Стар Сити. Пострадало много людей. Bilesin diye söylüyorum, iyi arkadaşın Damien Darhk bu sabah Star City koyuna saldırdı.
Привет, водитель грузовика. Hey, kamyon şoförü.
Это твой последний шанс, братишка. Bu senin son şansın, kardeşim.
Я по-твоему что, водитель лимузина? Neyim ben, limuzin şoförün mü?
Подожди, твой фильм разве не про стрельбу? senin filmin vurmaya başlamak ile ilgili değil miydi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!