Примеры употребления "Твои дары" в русском

<>
Милостивый Господь, прими нашу благодарность за эти и все Твои дары. Bağışlayıcı Tanrı'm, bunlar ve verdiğin tüm nimetler için şükranlarımızı kabul et.
А ты всегда должен приносить её дары! Her geldiğinizde ona bir hediye getirmek zorundasınızdır.
Теми людьми были твои предки. O insanlar, senin atalarındı.
Бойся копа, дары приносящего. Dikkat, polis hediyeler getiriyor.
Мне тоже очень нравятся твои глаза. Ben de senin gözlerini çok seviyorum.
Потому и приносят вам дары. O yüzden hediye getirip duruyorlar.
Как твои беседы с Гутрумом? Guthrum'la yaptığın konuşmalar ne durumda?
Эти дары появились из ниоткуда. Bu yetenekler aniden ortaya çıktı.
Твои знания об искусстве уместятся в наперсток. Senin sanat bilgini toplasan pire kadar etmez.
Меня смущают торжественные события и дары, которые на них преподносятся. Özel günlerle ve o günlerde verilen hediyelerle aram pek iyi değildir.
Он отследил твои звонки и сообщения. Senin görüşmelerini ve mesajlarını takip etti.
Там дары для короля. Kral için hediyelerim var.
Твои племянницы, Томми. Onlar senin yeğenlerin Tommy.
Все твои друзья печальны. Senin bütün arkadaşların hüzünlü.
Я до сих пор выплачиваю твои студенческий кредит. Hala senin öğrenci borçlarını ödüyorum, hani biliyorsun.
Куда делись твои волосы? Senin saçına ne oldu?
Твои дни окончены, старик. Senin zamanların bitti ama ihtiyar.
Эти молоденькие девушки они твои друзья, Ваш? Bu küçük hanımlar senin arkadaşların mı, Vash?
Твои волосы, мое все остальное. Senin saçların, benim her şeyim.
Увидишь сколько жучков твои "хорошие люди" там понаставили. Bak bakalım, arkadaşların odana ne tür dinleme aletleri koymuşlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!