Примеры употребления "Стресс" в русском

<>
А стресс приводит к депрессии. Ve stres depresyona yol açar.
Стресс подверг риску его способность совершать романтические поступки? Bu stres romantik olmasına engel teşkil ediyor mu?
У тебя жуткий стресс на почве вины, Лила. Şu an çok suçluluk duyuyorsun, Leela. Çok streslisin.
У меня скоро экзамены, надо же мне как-то стресс сбрасывать. Evet, genellikle. Ara sınavlarım başlıyor. Stresimi bir şekilde boşaltmam gerekiyor.
Это может вызвать стресс? Stresten olmuş olabilir mi?
А она не жаловалась на физическую боль или стресс? Hiç ağrısı olduğundan ya da stresten yakındığı oldu mu?
Должно быть, ты переживаешь серьезный стресс. Böyle göründüğüne göre, herhalde çok streslisin.
Бред кажется чрезмерным, но она пережила сильнейший стресс. Aşırı kuruntulara kapıldığı doğru, ama büyük stres altında.
Это стресс от работы. Bu stresli bir iş.
Им нужно снять стресс. Biraz stres atmaları gerekiyor.
Должно быть, это посттравматический стресс. Travma sonrası stres bozukluğundan * olmalı.
Нет, ей не нужен стресс, Кэм. Evet, bu strese girmesine gerek yok Cam.
Вообще-то я считаю, что это небольшой посттравматический стресс. Sadece ufak bir travma sonrası stres bozukluğu olduğunu sanıyorum.
Он пережил слишком сильный стресс для девятилетнего ребенка. yaşındaki bir çocuk için muazzam derecede stres yaşamış.
Просто стресс и усталость. Yorgunluk ve stres dedi.
Стресс от работы не исчезает за несколько секунд. İşin stresi kolayca bir kaç saniyede yok olmuyor.
Сегодня мы будет проверять твою реакцию на стресс. Tamam. Bugün için sadece stres tepkisi sınavını düşün.
Её может спровоцировать стресс любого рода. Çölyak her türlü stres tarafından tetiklenebilir.
Но стресс - лишь одна из многих возможных причин импотенции. Yine de, stres iktidarsızlığın pek çok sebeplerinden biri olabilir.
Стресс от начала учёбы, вечные тусовки. İlk yıl stresi, çok parti yapıyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!