Примеры употребления "Секретные материалы" в русском

<>
Это ж секретные материалы. Benden istediğin gizli belgeler.
Секретные материалы вынесли из здания. Gizli materyaller bina dışına çıkarıldı.
Мы не можем показывать наши секретные материалы кому попало. Gizli belgelerimizi önümüze gelene gösterecek hâlimiz yok ya Private.
Наша работа, Секретные материалы, всё. Çalışmalarımız, Gizli Dosyalar, her şey.
Молодые люди признались в совершении преступления и выразили свое раскаяние, объяснив, что разместили эти материалы исключительно шутки ради летом года. İkisi de suçlarını itiraf ettiler ve yazında bu materyalleri sadece espri yapmak amaçlı paylaştıklarını iddia ederek pişmanlıklarını dile getirdiler.
Все секретные мирные группы, в которых я когда - либо состояла, были уничтожены нашим режимом, их членам пришлось уехать, молодёжь умерла под пытками. Bugüne kadar üye olduğum tüm gizli barışçı gruplar hükümetimiz tarafından yıkıldı, üyeleri yerinden çıkarıldı ve gençleri işkence altında öldürüldü.
Мы запросили хирургические материалы, Антибиотики и анестезию, но доставка из Сан-Мигеля займет время. Ameliyat malzemeleri için arama yaptık antibiyotik ve narkoz ama San Miguel'den gelmesi biraz zaman alacak.
Мы можем заявить, что голо-роман раскрывает секретные данные. Belki sanal hikayenin gizli bilgileri ortaya çıkardığını iddia edebiliriz.
Чтобы купить материалы для бомб. Bomba yapma malzemelerini almak için.
Как там секретные похождения Лоис и Джимми? Lois ve Jimmy'nin gizli maceraları nasıl gidiyor?
Есть еще какие-либо материалы? Başka belge yok mu?
У нас были и другие секретные места? Bilmem gereken başka gizli yerler var mı?
От того какая будет цена на эти ядерные материалы. Duruma göre değişir. Bugünlerde nükleer maddelerin fiyatları nasıldır dersin?
Вообще, все шаги с по тоже секретные. Hatta dokuzuncudan yirmi birinciye bütün adımlar birer sır.
Но я бы хотела просмотреть материалы. Şey, şu materyalleri hazırlamak isterim.
Тайные маршруты, секретные шифры. Leşçi avı, gizli şifreler.
Пожалуйста, следуйте протоколу: обезопасить информацию, лаборатории и материалы. Öncelikli veri, laboratuvar ve materyalleri korumak için gerekli adımları uygulayın.
В книге секретные послания на каждой странице. Kitabın her sayfasında bir gizli mesajlar var.
Деньги, материалы, люди. Para, malzeme, adam.
ВАЗ также проводит совершенно секретные исследования для АНБ. KFA ayrıca NSA için gizli araştırmalar da yürütüyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!