Примеры употребления "Свяжи" в русском

<>
Подними и приготовь из него, что-нибудь вкусное или свяжи что-нибудь полезное для меня! Al şunu ve lezzetli bir şeyler pişir ya da bana yararlı bir şeyler ör!
Свяжи покрепче. Как можно крепче. Sıkıca bağla, iyice sık.
Свяжи, что-нибудь быстренько. Haydi çabuk birşeyler ayarlayalım.
Рой, свяжи их. Roy, bağla onları.
И свяжи его посильней! Ve kayışla sıkıca bağla.
Джексон, свяжи его. Jackson, kelepçele şunu.
Ладно, свяжи его. Pekala, bağla onu.
Ага, свяжи меня. evet, bağla beni.
Джон, свяжи их. John, bagla onlari.
Свяжи его и отведи туда. Adamı bağla ve şuraya getir.
Ты, свяжи их. Sen, bağla şunları.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!