Примеры употребления "Рождества" в русском

<>
Макс, спасибо, что согласилась поддержать дух Рождества и испечь праздничные кексы. Max, noel havasına girerek tatil konulu cupcakeler yapmayı kabul ettiğin için teşekkürler.
Ты получаешь немного духа Рождества. Noel ruhu seni de sarıyor.
Весёлого Рождества, Сью Хек. Mutlu Noeller, Sue Heck.
Я призрак грядущего рождества! Gelecekten Noel hayaleti geldi!
Мы не виделись с Рождества. Seni Noel'den beri pek görmedik.
Я поддерживаю дух рождества. Noel ruhunu koruyorum Ryan.
Точка. И-хо и счастливого рождества. "Ho-ho ve Mutlu Noeller.
Счастливого Рождества всем и спокойной ночи. Hepsine iyi yıllar ve iyi geceler.
Эй, счастливого Рождества. Evet, mutlu Noeller.
Счастливого Рождества, мистер Пуаро! Mutlu Noeller, Bay Poirot.
И Вам веселого Рождества. Size de mutlu noeller!
Двадцать французских полицейских там на улице в канун Рождества? İki düzine Fransız polisinin Noel gecesi buraya geldiğini mi?
Короче, счастливого рождества. Her neyse. Mutlu Noeller.
Я эти документы буду разгребать до следующего Рождества. Bu uzaylı dosyalarını gelecek Noel'e kadar anca tamamlarım.
Счастливого Рождества, папочка! Mutlu Noeller, babacığım!
Ты встречался с этим парнем с прошлого Рождества? Sen bu herifle geçtiğimiz Noel'den beri mi sevişiyorsun?
Весёлого Рождества, хрен! Mutlu Noeller seni pislik.
Джину только после Рождества исполнится. Gene Noel'e kadar'üne basmıyor bile.
Счастливого Рождества, Радио. Mutlu Noeller, Radyo.
Это будет празднование летнего Рождества. Bu yaz mevsiminin yılbaşı olacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!