Примеры употребления "Рассуждать" в русском

<>
Рассуждать о том, что ты родитель, и быть родителем - совершенно разные вещи. Felsefi olarak bir ebeveyn olduğunu anlamak bir şey gerçekten ebeveyn olmak ise başka bir şeydir.
Вам хорошо рассуждать о сексе. Siz seksten konuşmaya devam edin.
Ты хочешь сказать, что она не могла рассуждать здраво? Bu, aklı başında düşünemiyordu demenin başka bir yolu mu?
Неприятные мысли. Но, наверно, человек в твоём положении должен рассуждать именно так. Evet, bu iğrenç bir düşünce ama senin konumundaki biri bunu düşünmek zorunda sanırım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!