Примеры употребления "Расс" в русском

<>
У вас есть кресло, Расс. Bir tekerlekli sandalyen var, Russ.
Расс, давай напоследок сделаем что-то хорошее. Russ, giderayak hayırlı bir iş yapalım.
Расс и Милт, узнайте, сможет ли пацан опознать парня-по вторникам по нашей базе уголовников. Russ ve Milt, çocuk "müşteri defterinden" Salı Adamı'nı teşhis edebilir mi, sorun.
Кто тебе это сообщил, Расс? Sana bunu söyleyen kim, Russ?
Расс? Еще по одной. Russ, bir kadeh daha.
Расс хочет перейти на модель продаж? Russ satış modeline geçmemizi mi istiyor?
Расс, я вижу только один выход. Russ, yapabileceğin tek bir şey var.
Расс, привет, какими судьбами? Russ, burada ne işin var?
Расс, с тобой что-то случилось? Sana bir şey mi oldu Russ?
Расс, ты ответишь? Russ, bakacak mısın?
Расс, ваша операция прошла хорошо. Russ, ameliyatın çok iyi geçti.
Подожди секунду, Расс. Dursana biraz, Russ.
Хочешь ещё разок? А, Расс? Başka bir tane daha ister misin Russ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!