Примеры употребления "Пётр" в русском

<>
Нет. Спасибо, Петр! Tamam, sağol Piotr.
Пётр, этот парень - идиот. Piotr, adam tam bir aptal.
Три раза Пётр отрекся от Христа. Peter İsa'yı üç kez geri çevirdi!
Встречайте, Петр Егоров. Peter Yogorov ile tanışın.
Ему я, Петр, весной стал кумом. Geçen bahar Petar, onun bir numaralı adamıydım.
Они не пощадили Его жизни, Петр. Onun hayatını bağışlamadılar, değil mi Petrus?
"И сказал Петр: "Ve Peter dedi:
Петр хотел убить меня. Petr beni öldürmeye çalıştı.
Царь Петр преподнес жене, Екатерине II. Çar Peter bunu karısı Büyük Catherine'e vermişti.
Если Пётр в Иерусалиме, я найду его. Eğer Peter, Kudüs'teyse onu bulacağım.
Но, Пётр, мы наконец-то поймали его. Ama Peter, en sonunda onu ele geçirdik.
"Симон же Пётр стоял и грелся. Ve Simon Peter orada kalıp kendini ısıttı.
Судья, Петр Егоров работает на русскую мафию. Hakim hanım, Peter Yogorov Rus mafyasını yönetiyor.
Пётр покупает кота. Peter bir erkek kedi satın alıyor.
Вслед за этим Пётр вновь отправился в Италию летом 535 года с ультиматумом: Sonuç olarak, Petrus 535 yazında bir ültimatom iletmek için İtalya'ya geri döndü:
Узнав об этом, Теодахад впал в отчаяние, и Пётр смог получить от него значительные уступки: Bu haberleri duyduktan sonra Theodahad umutsuzluğa kapıldı ve Petrus ondan geniş kapsamlı tavizler elde etmeyi başardı:
Пётр также упомянут в качестве участника Второго Константинопольского собора в мае 553 года. Petrus'un 553 Mayıs'ında İkinci Konstantinopolis Konsili'ne katıldığı kaydedilmiştir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!