Примеры употребления "Прочитайте" в русском

<>
Просто прочитайте черновик статьи. Bu makalenin taslağını oku.
Прочитайте его, пожалуйста. Okuyabilir misiniz, lütfen?
Клерк, прочитайте решение присяжных. Katip hanım, kararı okuyun.
Не обращайте внимания на опечатки. Прочитайте. Yazım hatalarını görmezden gelin ama okuyun.
Возьмите это и прочитайте. Bunları al, oku.
И вместо нижней прочитайте самую верхнюю. Обоими глазами. Üst sırayı oku, iki gözün açık şekilde.
Саша, прочитайте верхнюю строку. Üst satırdan başlayarak oku Sasha.
Прочитайте дату на отчете. Raporun veriliş tarihini okuyun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!