Примеры употребления "Первой мировой войны" в русском

<>
Использовался в качестве химического оружия во время Первой мировой войны. "1. Dünya Savaşı sırasında kimyasal silah olarak kullanılmıştır."
Сандра Буллок играет женщину, открывающую небольшую парикмахерскую "в окопах Первой Мировой войны". Sandra Bullock, Birinci Dünya savaşı cephelerinden, birinde, minik bir kuaför dükkanı açar.
Во время Первой мировой войны Нейрат служил офицером в пехотном полку и был награждён Железным крестом (1914). Savaş sırasına ağır yaralandı ve kendisine Aralık 1914 yılında Demir Haç madalyası verildi.
В 1916 году Пим вступил в девонширский полк и в ходе Первой мировой войны служил в качестве инструктора по физподготовке. Pym, 1916 yılında Birinci Dünya Savaşı sırasında Devonshire Alayı'na katıldı ve beden eğitimi öğretmeni olarak görev yaptı.
HMS E11 - подводная лодка типа "" E "", Королевского флота Великобритании, самая успешная британская подводная лодка времен Первой мировой войны. HMS "E11", Kraliyet Donanması'nın 23 Nisan 1914 tarihinde suya indirilen "E" sınıfı denizaltısıdır. 1915 yılı Çanakkale deniz harekâtlarındaki en etkili denizaltılardan birisidir.
С началом Первой мировой войны крейсер был реактивирован и вернулся к службе. Dünya Savaşı'nın başlaması üzerine tekrar göreve alındı ve cephe hattı hizmetine geri döndü.
Взгляды Шоу изменились после Первой мировой войны, которую он не одобрял. Dünya Savaşı'yla birlikte, Shaw'un düşünceleri değişmeye başladı.
8 ноября 1918 года накануне завершения Первой мировой войны, Параскевопулос был назначен главнокомандующим греческой армии на Салоникском фронте, вместо Панайотиса Данглиса. 8 Kasım 1918'de Birinci Dünya Savaşı'nın sona ermesi üzerine, Panagiotis Danglis'in yerine, Selanik Cephesi'nde Yunan ordusunun Başkomutanı olarak atanmıştır.
После Первой мировой войны Албания получила независимость, но по Албано-итальянскому протоколу от 2 сентября 1920 года остров был уступлен Италии. Dünya Savaşı bittikten sonra ise Arnavutluk'un bağımsızlığı uluslararası alanda tanınır ve 2 Eylül 1920 Arnavut-İtalya protokolü ile ada yeniden İtalya'ya verilir. II.
Твой прапрадед воевал в окопах Первой мировой. Büyük büyük büyükbaban. Dünya Savaşı'nda siperlerde savaştı.
После Второй Мировой войны. İkinci Dünya Savaşından sonra.
Тут единственный на всю страну музей первой мировой. Birinci Dünya Savaşı'yla ilgili ülkedeki tek müze burada.
В недалеком будущем мир был уничтожен во время последней мировой войны. Beklenmedik bir savaş yüzünden insanoğlunun neredeyse tamamen yok olduğu yakın gelecek.
В Смитсоновском институте есть выставка современной медицины в Первой мировой войне. Smithsonian Müzesinde, Dünya Savaşı'nda modern tıp konulu bir sergisi var.
Финальная глава хоровой мировой войны. Glee Dünya Savaşı'nın son bölümü.
Был конц лагерь во время Второй Мировой войны. İkinci Dünya Savaşı sırasında bir toplama kampı vardı.
Во время Второй Мировой Войны каждая страна пыталась разработать совершенное оружие. İkinci Dünya Savaşı sırasında her ülke en güçlü silahı yapmaya çalışıyordu.
Давай не будем примешивать сюда политику эпохи Второй мировой войны... Bu defa İkinci Dünya Savaşı siyasetini bırakalım, olur mu?
Он был героем Второй Мировой войны. İkinci Dünya Savaşında bir kahramandı o.
Один из, служивших в RAF во время Второй Мировой Войны. İkinci Dünya Savaşı sırasında Kraliyet Hava Kuvvetleriyle görev yapmış adamdan biri.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!