Примеры употребления "Охране" в русском

<>
А в процессе, мне стоит широко улыбаться охране? Ve bunu yaparken güvenlik kameralarına da gülmemi ister misin?
Думал, мы будем в охране, а не обслугой. Yemek dağıtmak için değil de güvenlik için çalışacağımızı söylediğini sanmıştım.
Этим ребятам не предложили на пенсии поработать в охране какой-либо компании? Bu adamlardan emekli olunca şirketlerde güvenlik işi teklif edilen oldu mu?
Я должен сообщить охране звездного флота. Yıldız Filosu Güvenlik'e rapor vermem gerekti.
Хотите, я сообщу охране? Peki güvenliği aramamı ister misiniz?
Мы сказали охране не беспокоить вас ни при каких обстоятельствах. Güvenliğe de ne pahasına olursa olsun sizi rahatsız etmemelerini tembihledik.
Фото Никиты отправлено охране здания. Nikita'nın fotoğrafını bina güvenliğine yolladım.
Ладно, мы обратимся к охране отеля. Tamam o zaman, otel güvenliğine gidelim.
Спускаюсь к охране просмотреть записи с камер. Güvenlik kamerası görüntülerini almak için aşağıya iniyorum.
Как насчет работы в охране? Kurumsal güvenlik işine ne dersin?
Он подрабатывал в частной охране. Dükkanda güvenlik görevlisi olarak çalışıyormuş.
Агент Мэлони Агентство по охране природы. Ajan Malone, Çevre Koruma Ajansı.
Вы часто нанимаете бывших заключённых для работы в охране? Güvenlik için sık sık eski mahkûmları işe alır mısınız?
Всей охране в зал Врат. Tüm güvenlik ekipleri geçit odasına.
проделок Барта, всё менее смешных и более разрушительных и инициатив Лизы по охране природы... Mizahtaki önemini kaybeden Bart'ın eşek şakaları Yıkımın doğmasına neden oldu ve lisa'nın çevre konusundaki girişimciliği...
Или будешь работать в охране в доме престарелых. Yoksa Boynton Beach'teki yaşlılar yurdunda güvenlik görevlisi olursun.
Кто сегодня в охране президента? Bugün başkanı korumaktan kim sorumlu?
Работает в частной охране. Şu anda özel koruma.
Обратитесь к охране за вашими билетами. Biletleri almak için güvenliğe uğrayı ver.
Дело не в охране природы... Bu çevreyi korumakla alakalı değil...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!