Примеры употребления "Отныне" в русском

<>
Так ты мой менеджер отныне. Demek şimdi benim menajerim oldum.
Отныне он будет работать с тобой. Şu andan itibaren seninle birlikte çalışacak.
Отныне подобная деятельность будет наказываться. Şu andan itibaren uygulayanlar cezalandırılır.
Отныне я буду всегда открыт для тебя, и честен с тобой как и ты со мной. Şu andan itibaren, sana karşı açık ve dürüst olacağım, sen de aynı şekilde bana olacaksın.
Я отныне тебе всегда бесплатно обувь чинить буду! Şu andan itibaren hayatın boyunca ayakkabılarını ücretsiz yapacağım.
Отныне я буду больше стараться. Artık daha iyi olmaya çalışacağım.
Отныне никто не ручается за вашу безопасность. Şu andan itibaren, hiçbiriniz güvende değilsiniz.
Отныне мы будем развиваться стремительно. Artık işler daha da yoğunlaşacak.
Отныне я только друг. Şu andan itibaren arkadaşınım.
Отныне, это или Клаус, или я. Şu andan itibaren ya ben ya da Klaus.
Отныне будьте крайне осторожны. Artık hepiniz dikkat edin.
Отныне ты Мориц Штамм. Artık ismin Moritz Stamm.
Отныне я обойдусь без советников. Artık kendi öğütlerimi kendim vereceğim.
Этот знаменитый разбойник должен отныне именоваться... Bu ünlü kabadayı ismini artık değiştirecek...
Отныне ты работаешь на складе с неприкасаемыми. Artık bu dokunulmazlar ile birlikte Depo'da çalışacaksın.
Отныне буду вести тихую жизнь. Sakin bir hayat süreceğim artık.
Господь будет охранять выхождение твое и вхождение твое отныне и вовек. Şu andan sonsuza kadar, Gidişini, gelişini Tanrı koruyacak onun.
Отныне, мы будем на равных. Şu andan itibaren, biz eşitiz.
Отныне это её дело. Bu artık onun dosyası.
Отныне каждое утро вы рискуете не проснуться. Artık herhangi bir sabah ölü olarak uyanabilirsiniz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!