Примеры употребления "Открытый" в русском

<>
Мы полагаем, что свободный и открытый интернет может сделать мир лучше. İnancımız dour ki özgür ve açık bir İnternet daha iyi bir Dünya yaratacaktır.
Мы выступаем за свободный и открытый Интернет. Özgür ve açık Internet'i savunuyoruz.
Этот круглый стол, открытый для всех желающих, стал для участников прекрасной возможностью вступить в непосредственное общение с широкой публикой для того, чтобы повысить информированность людей в этом вопросе. Ücretsiz ve halka açık olan etkinlik çalıştay katılımcılarının toplum ile etkileşimde bulunarak konu üzerinde farkındalık oluşturmaları için bir olanak sundu.
Да, у нас честный и открытый брак. Evet, dürüst ve açık bir evliliğimiz var.
И он упал прямо на ее открытый рот. Вес заставил челюсть сомкнуться... Kızın açık ağzı üzerine düşmüş, ve ağırlıktan dolayı çenesinin kapanmasını sağlamış.
"пиратов вместо мед-отсека - открытый шлюз. Revirler korsan gemilerde genellikle açık hava kilitleridir.
Открытый исходный код это невероятно круто. Açık kaynak inanılmaz bir güce sahip.
Нашла открытый воздуховод восточный угол, под крышей. Doğu tarafındaki havalandırmada bir açık buldum. Çatının altında.
У него открытый перелом, нужно наложить шину. Açık bir kırığı var. Tahta bir çubuk lazım.
У нас открытый брак. Bizimki bir açık evlilik.
Что если есть открытый бар? Ya bir açık bar yaparsak?
Сильвертон оказался в ужасающем мире недвижимости под названием "Открытый дом, закрытый гроб". Silverton'ı yürek burkan emlak dünyasına yerleştirdim. Adı da "Açık Davet, Kapalı Tabut."
Ты открытый гей и мы это любим. Açık açık geysin ve bunu çok seviyoruz.
Там будет открытый огонь. Salonda açık alev olacak.
Он хочет, чтобы гроб был открытый. Tabutun açık olmasını istiyor. Tamam mı Mikolaj?
Это будет открытый код, мы предлагаем это бесплатно, берём толко за поддержку. Açık kaynak kodlu olacak ve herkese ücretsiz dağıtacağız, sadece teknik destek ücretli olacak.
Открытый бассейн, около Национального спортивного бассейна. Açık yüzme havuzu. Milli sporcu havuzunun yakınındaki.
Этот открытый перелом подождет. Bu açık kırık bekleyebilir.
Я думаю, открытый гараж не самое лучшее укрытие. Sanırım açık garaj gerçekten iyi bir saklanma yeri değil.
Я загадочный, но открытый. Gizemli ama dobra bir insanım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!