Примеры употребления "Остановились" в русском

<>
Подобрать места, где они остановились. Onların bıraktığı yerden devam etmek için.
Электричества нет, генератор не работает, часы Робин остановились. Her yer karardı, jeneratör çalışmıyor ve Robin'in saati durdu.
Дешевые часики тоже остановились. Dandik saatim de durdu.
Кристи, где остановились модели? Christy, mankenler nerede kalıyordu?
Мы остановились в сарае. Biz bir ahır durdu.
У меня часы остановились. Hey, saatim durmuş.
Хочешь продолжить на чём остановились? Kaldığımız yerden devam edelim mi?
Эрл, часы остановились. Earl, saat durmuş.
Мы остановились, и дядя Чарли купил тебе мороженого. Bir ara durduk da Charlie amcan sana dondurma aldi.
Простите, почему двигатели остановились? Afedersiniz, motorlar neden durdu?
И вы остановились в гостевом домике Кэтрин. Ve hep birlikte Kathryn'in misafir evinde kalıyorsunuz.
Продолжат оттуда, где остановились? Kaldığı yerden devam ediyorlar işte.
И тогда вы остановились здесь, что мне более подходит. Sonra burada durdun ki; burası benim tarzıma daha uygun.
А теперь вы остановились? Peki şimdi durdun mu?
Это вы остановились передо мной. Sen durdun benim önümde Hocam.
Почему мы остановились здесь, мама? Neden burada durmak istiyorsun, anne?
Так где вы остановились? Ee, nerede kalıyorsun?
Все цифровые часы остановились. Tüm dijital saatler durdu.
Итак, давайте откроем учебники на той странице, где мы остановились вчера. Peki, şimdi fen bilgisi kitaplarımızı açıp, dün kaldığımız yerden devam ediyoruz.
Почему все машины остановились? Neden bütün arabalar durdu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!