Примеры употребления "Осень" в русском

<>
Почему такое количество людей пишет про осень? Neden birçok insan sonbahar mevsimi hakkında yazıyor?
Осень остудила знойные ветра. Но они снова вернутся, когда наступит лето. Sonbahar sıcak rüzgarları aldı götürdü- ama yaz mevsimi onu bana geri getirecek.
Пока тебя не было, твоя мать сама шила ее каждую весну и осень. Sen rahibe ile uzaktayken annenin kendisi senin için her ilkbahar ve sonbahar bunları yaptı.
"Весна, лето, осень и зима... "Bahar, yaz, güz ve kış...
Конец лета, осень. Yaz sonu, Sonbahar.
"Весенние церемонии должны были гарантировать обильную осень. "Bahar merasimlerinin amacı bereketli bir sonbahar sağlamaktı.
Вы сказали "осень -го"? "2015 sonbahar" mı dediniz?
Каждую осень я распределяю всех учителей по сексуальности. Her sonbaharda, erkek hocaların yatılabilirlik oranını hesaplarım.
Осень может быть прохладной. Sonbaharı çok soğuk olabilir.
А он любил осень. Ama o sonbaharı severdi.
В город пришла долбаная дождливая осень, заливая улицы ароматными ручьями, чудесными ранними сумерками и бесконечной тьмой. Ve donuk, nemli sonbahar, erken kararan havası karanlık akşamları ve tatlı yağmur kokusuyla birlikte geldi çattı.
Весна, лето, осень, зима... İlkbahar, Yaz, Sonbahar, Kış...
Я люблю осень. Sonbaharı severim.
Тем не менее, выход альбома перенесён на осень 2009 года. На Jimmy Kimmel Live! Albüm, daha sonra 2009 sonbaharına ertelendi ve Eylül ayında yayımlanacağı duyuruldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!