Примеры употребления "Операция на" в русском

<>
Операция на открытом сердце. Açık kalp ameliyatı mı?
Его операция на колене прошла хорошо, насколько я могу судить, но видимо инфекция... Söyleyebildiğim kadarıyla diz ameliyatı gayet iyi geçmişti. - Ama görünüşe göre hastane mikrobu kapmış.
Эд, это же не операция на мозге. Tanrı aşkına, bu beyin ameliyatı değil ki.
У папы завтра срочная операция на спине в больнице Джонса Хопкинса. Meğer kalamıyorlarmış. Babamın yarın Johns Hopkins'te acil bir sırt ameliyatı var.
Операция на следующей неделе. Ameliyatı gelecek haftaya ayarladım.
Это не операция на головном мозге. Beyin ameliyatı gibi bir şey değil.
В каком состоянии Хён У? но операция прошла успешно и он поправляется. Hyun Woo nasıl? Karnından yara aldı. Ameliyatı iyi geçti, şimdi iyileşiyor.
которую мы назовем операция "Человеческий щит". Buna "İnsan Kalkanı Operasyonu" adını veriyoruz.
Повторяю: операция продолжается. Tekrarlıyorum, operasyona başlayın.
Важная операция под прикрытием. Evet. Büyük gizli operasyon.
Операция Воробей - таково кодовое наименование действий Подразделения против правительства. Atmaca Operasyonu, Bölüm'ün hükümete karşı yapacağı harekatın kod adı.
Операция прошла просто отлично. Ameliyatın çok iyi gitti.
Дана, всего одна операция. Dana, sadece bir ameliyat.
Вторая операция с Гарри Дунканом была чертовски деликатной. Harry Duncan ile olan ikinci operasyon oldukça hassastı.
Это простая внутренняя операция. Bu dahili bir operasyon.
Операция "Спасение Рона" начинается. "Ron'u Kurtarma" operasyonu başlıyor.
Это операция не касается Дейзи. Bu görev Daisy'yle ilgili değil.
Я вам скажу, когда закончится операция. Ameliyat bitince haber veririm, tamam mı?
Извините, но операция абсолютно необходима? Affedersin, ameliyat kesinlikle gerekli mi?
У меня сейчас операция? Ameliyata şimdi mi giriyorum?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!