Примеры употребления "Они положили" в русском

<>
Они положили ее в приятную теплую коробку. Onu güzel, sıcak bir kutuya koydular.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Сколько специй вы сюда положили? İçine kaç farklı baharat koydun?
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Масло вытекло, если туда положили тело. İçinde ceset varsa yağ ile dolu olamaz.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Я положили тебе на обед кое-что новенькое. Beslenme çantana bugün yeni bir şey ekledim.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Вы положили голову Всадника в банк? Başsız Süvari'nin kellesini bankaya mı koydun?
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
А вы положили деньги? İçine para koydun mu?
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Эвелин положили в сумасшедший дом. Evelyn ise bir hastaneye yatırıldı.
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
Куда вы положили мою книгу? Kitabımı nereye koydun?
Я начал бежать и они побежали за мной. Koşmaya başladım ve onlar da beni kovalamaya başladılar.
Если мы не выиграем, они застрянут. Eğer kazanamazsak, onlar da çakılıp kalacaklar.
Но они сами стали пиратами. Ama onlar da korsan oldu.
Вы думаете что они намеренно проигрывают? Onlar da mı bilerek kaybediyor diyorsun?
Поэтому они оставили тебя одного здесь? Onlar da seni yalnız mı bıraktı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!