Примеры употребления "Они не могут" в русском

<>
Так они не могут повлиять на результаты. Bu sayede deneyin sonuçlarına etki etmemiş olurlar.
Они не могут оба уволиться, а уход за малышом обойдётся недёшево. İkisi de işi bırakamaz. Böylesine ufak bir bebeğin sağlık masrafı çok olur.
Поэтому они не могут быть нацистами. Yani Nazi olamazlar. Bu sadece propaganda.
Но там тройная блокировка, они не могут! Ama onda üçlü kilit sistemi var, alamazlar!
Они не могут быть теми личностями. Bu salaklar bir şey yapmış olamaz..
Они не могут принять себя, поэтому отыгрываются на детях. Kim olduğunu kabul etmiyorsun, bunu da çocukların üzerine gösteriyorsun.
Но они не могут использовать трупы. Ancak ölü bir beden işlerine yaramazmış.
Эта иголка наложила проклятие на десятки человек, и проснуться они не могут. Bu iğne onlarca insanı uyanamayacakları bir lanetin etkisi altına soktu ve bu da...
Они не могут быть плохими. Bu kötü bir şey olamaz.
Если вы платите им за встречи, они не могут быть надежными свидетелями. Eğer size eşlik etmeleri için onlara para ödediyseniz çok da güvenilir tanık değillerdir.
Они не могут удерживать их на расстоянии вечно. Ne kadar süreliğine? Onları sonsuza tek tutamazlar.
Номера? Да они не могут даже сказать сколько время. Ve numaralar - onlar sana saatin kaç olduğunu bile anlatamaz.
Они не могут приговорить меня. Bir erkek beni mahkum edemez.
Они не могут тебя услышать. Seni duyamazlar.
В записи под названием "Здравствуй, Спарта" блогер alis _ svs задается вопросом о том, что же будет с детьми, которые не могут заниматься физкультурой по состоянию здоровья: "Merhaba, Sparta" başlıklı bir yazıda blogcu alis _ svs, sağlık nedenlerinden dolayı katılamayacak çocuklara ne olacağını merak ediyor:
Руководя группой воспитателей, она растила этих детей до совершеннолетия, пока они не отправлялись учиться и работать в различные регионы Советского Союза. Bir grup bakıcı eşliğinde çocuklar Sovyet Birliği'nin çeşitli yerlerinde okumaya ve çalışmaya gidene dek büyüttü.
Одни лишь CD-диски не могут давать всю прибыль. Senin CD tek başına elde edilen karı açıklayamayabilir.
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
Мастера не могут позволить Миэрину обрести успех. Sahipler, Meereen'de bir başarıya izin veremezdi.
Я надеюсь, что они не видели этого видео. O videoyu görmemelerini içtenlikle umuyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!