Примеры употребления "Ногами" в русском

<>
Следи за ногами, Ходули. Bacaklarına dikkat et, Lurch.
убил троих за карточной игрой. Двоих ногами. - Серьезно? Carson'da bir kağıt oyununda üç kişiyi ayaklarıyla öldürmüştü gerçekten mi?
Что с твоими ногами? Senin bacaklarına ne oldu?
Ногами Сигэру умер сегодня в: "Shigeru Nogami bugün saat:
Руки вот сюда. Держись ногами. Eller buraya, ayaklarınla tutun.
Никогда не доверяй человеку с такими большими ногами. Bu kadar büyük ayakları olan birine asla güvenme.
Черный фургон, ногами вперед. Siyah minibüs, ayaklarından yakalar.
Так позвольте мне быть вашими ногами! O zaman izin ver bacakların olayım.
Под ногами моими земля Божья ". "Ayaklarımın altında kutsal topraklar."
Что он вошел в этот мир сначала ногами? Onun dünyaya bacakları önde gelmesi gibi bir şey?
Они вечно мешаются под ногами, съедают все сладости, и нельзя ругаться в присутствии маленьких негодяев. Sürekli ayak altında dolaşırlar, bütün şekerleri yerler ve o küçük piç kurularının önünde küfür bile edemezsin.
Что за веревка под ногами? Ayaklarımın çevresinde neden halat var?
Я дума воспользуюсь моими глазами, волосами, сиськами, ногами и восхитительной индивидуальностью. Galiba mecburen gözlerimi, saçlarımı, memelerimi, bacaklarımı ve çok tatlı karakterimi kullanacağım.
Убить не убьём, но с перебитыми ногами бегать гораздо сложнее. Bu onu öldürmeyecek ama diz kapağı olmadan daha yavaş hareket eder.
Выходите с поднятыми руками и расставленными ногами! Ellerin havada ve bacaklarını ayırarak dışarı çık!
Уже можешь ногами шевелить? Ayaklarını hareket ettirebiliyor musun?
С ногами на стол? Masaya ayaklarını mı uzatıyorsun?
И землю дрожит у них под ногами. Ve dünya, onların ayakları altında titriyor.
Положи голову между ногами. Başını bacaklarının arasında tut.
Зал пахнет потными ногами. Salon ayak gibi kokuyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!