Примеры употребления "Недостаток" в русском

<>
Это называется недостаток сна. Buna uyku eksikliği deniyor.
В этой теории есть один недостаток. Bu teoride yalnızca bir kusur var.
У них совершенно нет чувства юмора, недостаток, который вас объединяет. Hiç espri anlayışları yok, bu, sizde de bulunan bir kusur.
У меня недостаток меди. Bende bakır eksikliği var.
Помнишь когда ты думала что это мой недостаток? Bunun kötü bir şey olduğunu düşündüğünü hatırlıyor musun?
Любовь - это великий недостаток людей и наше лучшее оружие, чтобы их сломить. Sevgi, insanların en büyük kusuru ve onları kırmak için kullanabileceğimiz en iyi alet.
Правда, есть один недостаток. Yine de bir dezavantajı var.
У них недостаток железа. Kadınlar demir eksikliği çekerler.
Недостаток доказательств и чрезмерное количество людей, которые ненавидят вас лично или по политическим причинам. Delil eksikliği, sizden kişisel sebeplerle veya politikal olarak nefret eden insan sayısı çok fazla.
Может быть недостаток витаминов. Vitamin eksikliği de olamaz.
Сентиментальность - фатальный недостаток этого уродливого мира. Duygusallık bu çirkin dünyadaki en büyük kusur.
Это твой фатальный недостаток, и это станет твоей погибелью. En kötü özelliğin de bu. Sonunu getirecek olan da bu.
У этого шедевра есть один недостаток. Bu sanat eserinin bir kusuru vardır.
Заодно может обьяснить недостаток заботы о собственном здоровье. Aynı zamanda sağlığı konusundaki ilgi eksikliğini de açıklayabilir.
Недостаток сна вреден для мозга. Uyku eksikliği beyine zarar verir.
Единственный недостаток в прекрасном плане. Mükemmel bir plandaki tek kusur.
И разве это не основной недостаток подобных слушаний? Bu duruşmalardaki asli kusur da o değil mi?
Именно добавка или недостаток ферментов обуславливает разницу. Farkı yaratan enzim fazlalığı ya da eksikliği.
У Стивена был такой недостаток. Steven'in böyle bir kusuru vardı.
Изменение климата, недостаток воды, популяция под миллиардов... İklim değişikliği, su kıtlığı milyara yaklaşan bir nüfus...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!