Примеры употребления "Наша победа" в русском

<>
Наша победа или поражение зависит только от мнения людей. Halkın gözünde mahkemede kazanma ya da kaybetme durumu olacak.
Верховному главнокомандующему Ким Ир Сену нужна наша победа! Sevgili Generalimiz Kim Il Sung, başarımızı istiyor!
Это наша первая крупная победа. Bu bizim ilk büyük zaferimiz.
Победа наша. Zafer bizimdir.
Наша задача защищать людей от телепатов-отступников. Bizim işimiz normalleri kaçak telepatlardan korumak.
Пусть так, но победа не окончательная. Öyle olsa da, zafer tamamlanmış sayılmaz.
Наша обязанность подчиняться программным командам. Bizim görevimiz program emirlerine uymak.
Да, эта победа особенно меня порадовала. Evet, o zaferim çok zevkli geçmişti.
Наша работа очень важна. Bizim işimiz çok önemli.
Победа Ганника открывает нам путь к славе. Gannicus'ın zaferi daha büyük şanın yolunu açtı.
Наш счастливый конец - это наша дружба, воспитание нашего сына. Ama bizim için mutlu son, arkadaş kalıp oğlumuzu beraber büyütmektir.
Диктор: Историческая победа над ужасной болезнью. Korkunç bir hastalık karşısında tarihi bir zafer!
Думаешь, наша жертва увлекалась оригами? Sen bizim kurban origami içine miydi?
Я считаю, это победа. Bunu başarı sayarım o halde.
Она наша соседка, и у неё сейчас тяжелые времена. O bizim komşumuz, ve o zor bir dönemden geçiyor.
Последний суд и победа. Son hüküm ve galibiyet.
наша свадьба не должна быть чем-то обычным. düğünümüz her gün yapılan şeyler gibi olmamalı.
Это лучшая победа за все время! Bu şimdiye kadarki en harika zafer!
Наша батарейка практически села, и телефон нужен нам. Şarjımız bitmek üzere ve bizim de telefona ihtiyacımız var.
Послушай, главное не победа. Bak, amaç kazanmak değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!